Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : ينبوعا
Graphie arabe :
يَنۢبُوعًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ يَنۢبُوعًا ] 
Prononciation :   yanbouƐan
Racine :نبع
Lemme :يَنبُوع
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sourdre, jaillir, sortir, prendre sa source, naître – s'élever au-milieu des autres, se distinguer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ينبوعا
1790 وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا
17 : 90 Ils dirent : "Nous ne croirons pas en toi tant que tu ne feras pas jaillir de terre, pour nous, une source ;
-------------- 90