Fiche détaillée du mot : زهوقا
Graphie arabe :
زَهُوقًا
Décomposition grammaticale du mot : زَهُوقًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ زَهُوقًا ] 
Prononciation :   zahouqan
Racine :زهق
Lemme :زَهُوق
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
partir, périr, mourir, décéder
partir, périr, mourir, décéder
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زهوقا | ||
17 | 81 | وقل جاء الحق وزهق البطل إن البطل كان زهوقا |
17 : 81 | Dis : "La vérité est venue, et le faux a disparu. Car le faux est voué à disparaître". | |
-------------- 81 |