Fiche détaillée du mot : فيغرقكم
Graphie arabe :
فَيُغْرِقَكُم
Décomposition grammaticale du mot : فَيُغْرِقَكُم
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ يُغْرِقَ ] + [ كُم ] 
Prononciation :   fayouğriqakoum
Racine :غرق
Lemme :أُغْرِقُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre plongé entièrement dans l'eau, submerger, couler, s'enfoncer, sombrer, se noyer, noyer, périr ou s’abîmer en mer, s'engouffrer, faire naufrage, étancher sa soif, être comblé, être submergé, n'avoir plus besoin de rien
Etre plongé entièrement dans l'eau, submerger, couler, s'enfoncer, sombrer, se noyer, noyer, périr ou s’abîmer en mer, s'engouffrer, faire naufrage, étancher sa soif, être comblé, être submergé, n'avoir plus besoin de rien
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فيغرقكم | ||
17 | 69 | أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح فيغرقكم بما كفرتم ثم لا تجدوا لكم علينا به تبيعا |
17 : 69 | Ou êtes-vous sûrs qu'Il ne vous y ramènera pas une autre fois, en envoyant alors contre vous une tornade de vent, et qu'Il vous noie car vous avez dénié ? Vous ne trouverez alors pour vous personne pour exercer une poursuite envers Nous. | |
-------------- 69 |