Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وجعلنكم
Graphie arabe :
وَجَعَلْنَٰكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ jَعَلْ ] + [ نَٰ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   wajaƐalnakoum
Racine :جعل
Lemme :جَعَلَ
Signification générale / traduction :   et nous vous avons fait
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire, créer, mettre, nommer, imaginer, pousser, entraîner, inciter, fixer, faire, fabriquer, commencer, entamer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجعلنكم
176 ثم رددنا لكم الكرة عليهم وأمددنكم بأمول وبنين وجعلنكم أكثر نفيرا
17 : 6 Puis Nous vous donnâmes la revanche sur eux, Nous vous renforçâmes en biens et en enfants, et Nous vous fîmes plus nombreux.
-------------- 6
4913 يأيها الناس إنا خلقنكم من ذكر وأنثى وجعلنكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقىكم إن الله عليم خبير
49 : 13 Ô vous les gens, Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous vous avons constitués en ethnies et en tribus, pour que vous vous connaissiez mutuellement. Le plus noble d'entre vous, auprès de Dieu, est le plus prémuni. Dieu est Connaissant, Informé.
-------------- 13