Fiche détaillée du mot : الوسيلة
Graphie arabe :
ٱلْوَسِيلَةَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْوَسِيلَةَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ وَسِيلَةَ ] 
Prononciation :   alwaçiylata
Racine :وسل
Lemme :وَسِيلَة
Signification générale / traduction :   les moyens d'accès
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Accéder auprès de quelqu'un, de lien, d'intermédiaire, d'affinité, d'influence – chercher accès auprès de
Accéder auprès de quelqu'un, de lien, d'intermédiaire, d'affinité, d'influence – chercher accès auprès de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الوسيلة | ||
5 | 35 | يأيها الذين ءامنوا اتقوا الله وابتغوا إليه الوسيلة وجهدوا فى سبيله لعلكم تفلحون |
5 : 35 | Ô vous qui avez cru, prémunissez-vous de Dieu, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui, et luttez pour Sa cause, afin que vous réussissiez. | |
-------------- 35 | ||
17 | 57 | أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه إن عذاب ربك كان محذورا |
17 : 57 | Ceux qu'ils invoquent cherchent eux-mêmes le moyen de se rapprocher le plus près de leur Seigneur. Ils espèrent Sa miséricorde et craignent Son châtiment. Le châtiment de ton Seigneur est vraiment à craindre. | |
-------------- 57 |