Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فسينغضون
Graphie arabe :
فَسَيُنْغِضُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Préfixe : (lettre çin) de futur + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ سَ ] + [ يُنْغِضُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   façayounğiĎouna
Racine :نغض
Lemme :يُنْغِضُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vaciller, branler, hocher la tête, remuer, agiter, secouer, arriver en foule, être en grand nombre, s'amonceler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فسينغضون
1751 أو خلقا مما يكبر فى صدوركم فسيقولون من يعيدنا قل الذى فطركم أول مرة فسينغضون إليك رءوسهم ويقولون متى هو قل عسى أن يكون قريبا
17 : 51 ou toute création considérée comme importante". Ils diront alors : "Qui donc nous fera revenir ?" Dis : "Celui qui vous a créés de rien la première fois". Ils hocheront alors la tête vers toi et diront : "Quand cela ?" Dis : "Il se peut que ce soit proche".
-------------- 51