Fiche détaillée du mot : بالبنين
Graphie arabe :
بِٱلْبَنِينَ
Décomposition grammaticale du mot : بِٱلْبَنِينَ
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ بَنِينَ ] 
Prononciation :   bialbaniyna
Racine :بنو
Lemme :بُنَىّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
construire, bâtir, baser
construire, bâtir, baser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالبنين | ||
17 | 40 | أفأصفىكم ربكم بالبنين واتخذ من الملئكة إنثا إنكم لتقولون قولا عظيما |
17 : 40 | Votre Seigneur aurait-Il préféré pour vous des fils, et se serait-Il choisi des filles parmi les anges ? Vous prononcez là une parole considérable ! | |
-------------- 40 | ||
43 | 16 | أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفىكم بالبنين |
43 : 16 | Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée, et aurait-Il préféré pour vous des fils ? | |
-------------- 16 |