Fiche détaillée du mot : تسرحون
Graphie arabe :
تَسْرَحُونَ
Décomposition grammaticale du mot : تَسْرَحُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَسْرَحُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   taçraĥouna
Racine :سرح
Lemme :تَسْرَحُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
sortir, agir à son aise, agir sans gêne, libérer, affranchir un esclave
sortir, agir à son aise, agir sans gêne, libérer, affranchir un esclave
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تسرحون | ||
16 | 6 | ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون |
16 : 6 | Pour vous, il y a en eux une grande beauté quand vous les ramenez le soir et quand vous les envoyez paître. | |
-------------- 6 |