Fiche détaillée du mot : تريحون
Graphie arabe :
تُرِيحُونَ
Décomposition grammaticale du mot : تُرِيحُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تُرِيحُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   touriyĥouna
Racine :روح
Lemme :تُرِيحُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
apporter, aller, laisser, partir, quitter, aérer, éventer, ventiler, distraire, amuser, se distraire, se divertir, être large, spacieux, ouvert, aéré
apporter, aller, laisser, partir, quitter, aérer, éventer, ventiler, distraire, amuser, se distraire, se divertir, être large, spacieux, ouvert, aéré
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تريحون | ||
16 | 6 | ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون |
16 : 6 | Pour vous, il y a en eux une grande beauté quand vous les ramenez le soir et quand vous les envoyez paître. | |
-------------- 6 |