Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : فارهبون
Graphie arabe :
فَٱرْهَبُونِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱرْهَبُ ] + [ و ] + [ نِ ] 
Prononciation :   fârhabouni
Racine :رهب
Lemme :يَرْهَبُ
Signification générale / traduction :   vous me craindrez.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
craindre, redouter, appréhender, terrifier, effrayer, faire peur, intimider, cloîtrer, être fatigué de la marche
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فارهبون
240 يبنى إسرءيل اذكروا نعمتى التى أنعمت عليكم وأوفوا بعهدى أوف بعهدكم وإيى فارهبون
2 : 40 Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mes bienfaits dont Je vous ai comblés. Honorez votre engagement envers Moi, J'honorerai Mon engagement envers vous, et c'est Moi seul que vous devez redouter.
-------------- 40
1651 وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله وحد فإيى فارهبون
16 : 51 Dieu dit : "Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'une divinité unique. Ne redoutez que Moi seul".
-------------- 51