Fiche détaillée du mot : والشمائل
Graphie arabe :
وَٱلشَّمَآئِلِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلشَّمَآئِلِ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ شَّمَآئِلِ ] 
Prononciation :   wâlchama'ili
Racine :شمل
Lemme :شَمَآئِل
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
contenir, inclure, receler, comporter, comprendre, contenir, englober, compter, renfermer, se répandre, se généraliser
contenir, inclure, receler, comporter, comprendre, contenir, englober, compter, renfermer, se répandre, se généraliser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والشمائل | ||
16 | 48 | أولم يروا إلى ما خلق الله من شىء يتفيؤا ظلله عن اليمين والشمائل سجدا لله وهم دخرون |
16 : 48 | N'ont-ils pas vu que les ombres de toutes les choses que Dieu a créées s'allongent à droite et à gauche, en se prosternant vers Dieu, avec humilité ? | |
-------------- 48 |