Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : جناحك
Graphie arabe :
جَنَاحَكَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ jَنَاحَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   janaĥaka
Racine :جنح
Lemme :جَنَاح
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
incliner, se pencher vers, commettre un délit, se casser l'aile, garnir d'ailes, incriminer, inculper
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جناحك
1588 لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزوجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين
15 : 88 Ne porte pas ton regard avec envie vers ce dont Nous avons accordé jouissance àcertains couples d'entre eux, et ne t'afflige pas à leur sujet. Abaisse ton aile pour les croyants.
-------------- 88
2022 واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء ءاية أخرى
20 : 22 Et serre ta main sous ton aisselle, elle en sortira blanche sans aucun mal : autre signe !
-------------- 22
26215 واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين
26 : 215 Abaisse ton aile pour ceux des croyants qui te suivent.
-------------- 215
2832 اسلك يدك فى جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك من الرهب فذنك برهنان من ربك إلى فرعون وملإيه إنهم كانوا قوما فسقين
28 : 32 Introduis ta main dans ta poche, elle sortira blanche sans aucun mal. Serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont des gens dépravés".
-------------- 32