Fiche détaillée du mot : خطبكم
Graphie arabe :
خَطْبُكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : خَطْبُكُمْ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ خَطْبُ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   ķaŤboukoum
Racine :خطب
Lemme :خَطْب
Signification générale / traduction :   votre affaire,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dire un prèche, prononcer un sermon, un discours, une allocution, devenir prédicateur, haranguer ; traiter de choses importantes ; demander en mariage
Dire un prèche, prononcer un sermon, un discours, une allocution, devenir prédicateur, haranguer ; traiter de choses importantes ; demander en mariage
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خطبكم | ||
15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
15 : 57 | Il dit : "Quelle est votre affaire, ô envoyés ?" | |
-------------- 57 | ||
51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
51 : 31 | Il dit : "Quelle est votre affaire, ô envoyés ?" | |
-------------- 31 |