Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مسنون
Graphie arabe :
مَّسْنُونٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ مَّسْنُونٍ ] 
Prononciation :   maçnounin
Racine :سنن
Lemme :مَّسْنُون
Signification générale / traduction :   qui est cyclée.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Former, figurer quelque chose, aiguiser, exciter, mordre, séparer, distinguer, établir une règle, installer un usage, prescrire une règle de conduite, suivre une route, une règle – percer d'une lance – nettoyer (les dents), aiguiser l'appétit
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مسنون
1526 ولقد خلقنا الإنسن من صلصل من حمإ مسنون
15 : 26 Nous avons créé l'Homme d'une argile crissante, provenant d'une boue façonnée.
-------------- 26
1528 وإذ قال ربك للملئكة إنى خلق بشرا من صلصل من حمإ مسنون
15 : 28 Lorsque ton Seigneur dit aux anges : "Je vais créer un être humain d'argile crissante, provenant d'une boue façonnée,
-------------- 28
1533 قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصل من حمإ مسنون
15 : 33 Il dit : "Je ne suis pas être à me prosterner devant un être humain que Tu as créé d'argile crissante, venant d'une boue façonnée".
-------------- 33