Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وزينها
Graphie arabe :
وَزَيَّنَّٰهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ زَيَّ ] + [ نَّٰ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   wazayanaha
Racine :زين
Lemme :زَيَّنَ
Signification générale / traduction :   et nous l'avons embelli
Principe actif / Sens verbal de la racine :
enjoliver, orner, embellir, parer, agrémenter, apprêter, décorer, agrémenter, broder, chamarrer, ornementer, garnir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزينها
1516 ولقد جعلنا فى السماء بروجا وزينها للنظرين
15 : 16 Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent.
-------------- 16
506 أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنينها وزينها وما لها من فروج
50 : 6 Ne regardent-ils pas vers le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons construit et embelli, sans qu'il ait de fissures ?
-------------- 6