Fiche détaillée du mot : أصلها
Graphie arabe :
أَصْلُهَا
Décomposition grammaticale du mot : أَصْلُهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أَصْلُ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   aSlouha
Racine :أصل
Lemme :أَصْل
Signification générale / traduction :   sa racine
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Atteindre la racine, être enraciné, être ferme
Atteindre la racine, être enraciné, être ferme
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أصلها | ||
14 | 24 | ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها فى السماء |
14 : 24 | Ne vois-tu pas comment Dieu a proposé l'allégorie d'une bonne parole qui est semblable à un bel arbre dont les racines sont fermes et la ramure dans le ciel ? | |
-------------- 24 |