Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مكرهم
Graphie arabe :
مَكْرُهُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ مَكْرُ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   makrouhoum
Racine :مكر
Lemme :مَكْر
Signification générale / traduction :   leur ruse
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tromper quelqu'un, agir avec ruse, avec dissimulation, dissimuler, séduire, induire en erreur, duper, user d'artifice, d'astuce, de stratagème, tramer quelque chose
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مكرهم
1333 أفمن هو قائم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل سموهم أم تنبءونه بما لا يعلم فى الأرض أم بظهر من القول بل زين للذين كفروا مكرهم وصدوا عن السبيل ومن يضلل الله فما له من هاد
13 : 33 Qui donc se tient au-dessus de chaque personne pour ce qu'elle a acquis ? Pourtant, ils attribuent à Dieu des associés. Dis : "Nommez-les. Allez-vous L'informer de quelque chose qu'Il ne connaît pas sur terre ? Ou bien est-ce une façon de parler ?" En fait, la ruse de ceux qui ont dénié leur a été embellie, et ils ont été détournés du chemin. Quiconque Dieu égare n'a aucun guide.
-------------- 33
1446 وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال
14 : 46 Ils ont rusé, mais leur ruse était auprès de Dieu. Leur ruse était suffisante pour faire disparaître les montagnes.
-------------- 46
2751 فانظر كيف كان عقبة مكرهم أنا دمرنهم وقومهم أجمعين
27 : 51 Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur ruse : Nous les détruisîmes, eux et tout leur peuple.
-------------- 51