Fiche détaillée du mot : تثريب
Graphie arabe :
تَثْرِيبَ
Décomposition grammaticale du mot : تَثْرِيبَ
Radical : Nom / Nom verbal / Forme 2 / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ تَثْرِيبَ ] 
Prononciation :   tathriyba
Racine :ثرب
Lemme :تَثْرِيب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Reprocher, réprimander
Reprocher, réprimander
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تثريب | ||
12 | 92 | قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الرحمين |
12 : 92 | Il dit : "Pas de reproche envers vous aujourd'hui. Que Dieu vous pardonne. C'est Lui le plus Miséricordieux des miséricordieux. | |
-------------- 92 |