Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : كيدا
Graphie arabe :
كَيْدًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ كَيْدًا ] 
Prononciation :   kaydan
Racine :كيد
Lemme :كَيْد
Signification générale / traduction :   un stratagème.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Circonvenir, tromper, tendre des piège à quelqu'un, arranger une chose à sa manière, la manipuler, comploter, conspirer, intriguer, manigancer, tramer un complot contre quelqu'un, berner, duper, nuire à quelqu'un, combattre quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كيدا
125 قال يبنى لا تقصص رءياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطن للإنسن عدو مبين
12 : 5 Il dit : "Ô mon fils, ne relate pas ta vision à tes frères, ils ruseraient contre toi. Le diable est pour l'Homme un ennemi évident.
-------------- 5
2170 وأرادوا به كيدا فجعلنهم الأخسرين
21 : 70 Ils voulaient ruser contre lui, mais Nous en fîmes les plus grands perdants.
-------------- 70
3798 فأرادوا به كيدا فجعلنهم الأسفلين
37 : 98 Ils voulurent ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
-------------- 98
5242 أم يريدون كيدا فالذين كفروا هم المكيدون
52 : 42 Ou cherchent-ils une ruse ? Mais ce sont ceux qui ont dénié qui sont victimes de ruses.
-------------- 42
8615 إنهم يكيدون كيدا
86 : 15 Ils complotent une ruse,
-------------- 15
8616 وأكيد كيدا
86 : 16 et Je complote une ruse.
-------------- 16