Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وقدت
Graphie arabe :
وَقَدَّتْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ قَدَّتْ ] 
Prononciation :   waqadat
Racine :قدد
Lemme :قُدَّ
Signification générale / traduction :   elle lui déchira
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couper en lanières, en lambeaux, déchirer, traverser (un désert), être découpé, être bien formé (corps), couper la parole, interrompre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وقدت
1225 واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدا الباب قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا إلا أن يسجن أو عذاب أليم
12 : 25 Tous deux coururent vers la porte, et elle déchira sa tunique par derrière. Ils trouvèrent son maître à la porte. Elle dit : "Quelle est la rétribution de celui qui a voulu faire du mal à ta famille, sinon la prison ou un châtiment douloureux ?"
-------------- 25