Fiche détaillée du mot : فعقروها
Graphie arabe :
فَعَقَرُوهَا
Décomposition grammaticale du mot : فَعَقَرُوهَا
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ عَقَرُ ] + [ و ] + [ هَا ] 
Prononciation :   faƐaqarouha
Racine :عقر
Lemme :عَقَرَ
Signification générale / traduction :   Mais ils la sacrifièrent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Blesser, mutiler, faire une plaie à quelqu'un, couper les jarrets (à une bête), léser, atteindre, endommager, empêcher, retenir, être infructueux, impuissant, défectueux, improductif, infécond, stérile, être mutilé
Blesser, mutiler, faire une plaie à quelqu'un, couper les jarrets (à une bête), léser, atteindre, endommager, empêcher, retenir, être infructueux, impuissant, défectueux, improductif, infécond, stérile, être mutilé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فعقروها | ||
11 | 65 | فعقروها فقال تمتعوا فى داركم ثلثة أيام ذلك وعد غير مكذوب |
11 : 65 | Mais ils la mutilèrent. Alors il dit : "Jouissez dans vos demeures pendant trois jours. Voilà une promesse qui ne sera pas démentie". | |
-------------- 65 | ||
26 | 157 | فعقروها فأصبحوا ندمين |
26 : 157 | Mais ils la mutilèrent, et le regrettèrent. | |
-------------- 157 | ||
91 | 14 | فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسوىها |
91 : 14 | Mais ils le traitèrent de menteur, et la mutilèrent. Leur Seigneur fulmina contre eux pour leur péché et la rétablit, | |
-------------- 14 |