Fiche détaillée du mot : نوحيها
Graphie arabe :
نُوحِيهَآ
Décomposition grammaticale du mot : نُوحِيهَآ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ نُوحِي ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   nouĥiyha
Racine :وحى
Lemme :أَوْحَىآ
Signification générale / traduction :   que nous révélons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نوحيها | ||
11 | 49 | تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا فاصبر إن العقبة للمتقين |
11 : 49 | Voilà des nouvelles de l'occulte que Nous te révélons. Tu ne les connaissais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela. Sois donc patient. La fin appartient à ceux qui se prémunissent. | |
-------------- 49 |