Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وبطل
Graphie arabe :
وَبَٰطِلٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ بَٰطِلٌ ] 
Prononciation :   wabaŤiloun
Racine :بطل
Lemme :بَاطِل
Signification générale / traduction :   et sera futile
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rendre vain, annuler, devenir futile, devenir inutile, vicier, abolir, abroger, annuler, déjouer, résilier, supprimer, rescinder, primer, devenir un héro
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وبطل
7118 فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون
7 : 118 Ainsi la vérité éclata, et ce qu'ils avaient fait fut annulé.
-------------- 118
7139 إن هؤلاء متبر ما هم فيه وبطل ما كانوا يعملون
7 : 139 Ce dans quoi ceux-là sont engagés est condamné, et ce qu'ils font est vain".
-------------- 139
1116 أولئك الذين ليس لهم فى الءاخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وبطل ما كانوا يعملون
11 : 16 Voilà ceux qui, dans l'Au-delà, n'auront rien d'autre que le Feu. Ce qu'ils ont fait ici-bas a été annulé, ce qu'ils ont fait est vain.
-------------- 16