Fiche détaillée du mot : تركنوا
Graphie arabe :
تَرْكَنُوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot : تَرْكَنُوٓا۟
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَرْكَنُ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   tarkanou
Racine :ركن
Lemme :تَرْكَنُ
Signification générale / traduction :   penchez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'établir d'une façon permanente, être posé, calme, recourir à, rendre pondéré, consolider, raffermir, ajuster, renforcer, empoter, se fier à, avoir confiance en, compter sur, se confier à, se calmer, demeurer calme
s'établir d'une façon permanente, être posé, calme, recourir à, rendre pondéré, consolider, raffermir, ajuster, renforcer, empoter, se fier à, avoir confiance en, compter sur, se confier à, se calmer, demeurer calme
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تركنوا | ||
11 | 113 | ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم لا تنصرون |
11 : 113 | Ne vous inclinez pas vers ceux qui sont injustes, sinon le Feu vous atteindrait. Il n'y a pour vous, en dehors de Dieu, aucun allié. Ensuite, vous ne seriez pas secourus. | |
-------------- 113 |