Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وإنهم
Graphie arabe :
وَإِنَّهُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Particule d’existence /
Décomposition :     [ وَ ] + [ إِنَّ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   wa'înahoum
Racine :إن
Lemme :
Signification générale / traduction :   et ils sont
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Si / Certes, certainement
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وإنهم
628 بل بدا لهم ما كانوا يخفون من قبل ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكذبون
6 : 28 Mais non, voilà que leur est dévoilé ce qu'ils cachaient auparavant. Et s'ils étaient ramenés, ils récidiveraient dans ce qui leur a été interdit. Ce sont vraiment des menteurs.
-------------- 28
1176 يإبرهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم ءاتيهم عذاب غير مردود
11 : 76 "Ô Abraham, détourne toi de cela, car l'ordre de ton Seigneur est venu. Un châtiment inéluctable va leur arriver".
-------------- 76
11110 ولقد ءاتينا موسى الكتب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضى بينهم وإنهم لفى شك منه مريب
11 : 110 Nous avons donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à son sujet. Si une parole de ton Seigneur n'avait précédé, tout aurait été jugé entre eux. Ils sont, à son sujet, dans un profond doute.
-------------- 110
2390 بل أتينهم بالحق وإنهم لكذبون
23 : 90 Nous leur avons apporté la vérité, alors qu'ils sont menteurs.
-------------- 90
2655 وإنهم لنا لغائظون
26 : 55 mais ils nous irritent,
-------------- 55
37152 ولد الله وإنهم لكذبون
37 : 152 "Dieu a engendré". Ce sont bien des menteurs !
-------------- 152
3847 وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار
38 : 47 Ils sont auprès de Nous, parmi les meilleurs élus.
-------------- 47
3930 إنك ميت وإنهم ميتون
39 : 30 Tu mourras, et ils mourront,
-------------- 30
4145 ولقد ءاتينا موسى الكتب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضى بينهم وإنهم لفى شك منه مريب
41 : 45 Nous avons donné à Moïse le Livre, mais il y eut divergence à son sujet. Et si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur, on aurait jugé entre eux. Ils sont vraiment, à son sujet, dans un profond doute.
-------------- 45
4337 وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون
43 : 37 Ils les détournent du chemin, alors qu'ils pensent être bien guidés.
-------------- 37
582 الذين يظهرون منكم من نسائهم ما هن أمهتهم إن أمهتهم إلا الءى ولدنهم وإنهم ليقولون منكرا من القول وزورا وإن الله لعفو غفور
58 : 2 Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont comme leur mère, alors qu'elles ne sont pas leur mère car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés : ils prononcent une parole blâmable et mensongère. Mais Dieu est Indulgent, Pardonneur.
-------------- 2