Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لفرح
Graphie arabe :
لَفَرِحٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ فَرِحٌ ] 
Prononciation :   lafariĥoun
Racine :فرح
Lemme :فَرِح
Signification générale / traduction :   joyeux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre réjoui, gai, content, joyeux, épanoui, hilare, satisfait, pétulant, enjoué
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لفرح
1110 ولئن أذقنه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيءات عنى إنه لفرح فخور
11 : 10 Si Nous lui faisons goûter un bienfait, après qu'une adversité l'ait atteint, il dit : "Les maux sont partis", et le voilà qui se réjouit, insolent.
-------------- 10