Fiche détaillée du mot : الشتاء
Graphie arabe :
ٱلشِّتَآءِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلشِّتَآءِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ شِّتَآءِ ] 
Prononciation :   alchita'i
Racine :شتو
Lemme :شِّتَآء
Signification générale / traduction :   (durant) l’hiver
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Passer l'hiver dans, entrer en hiver, hiberner, hiverner, être très froid, manquer de vivres en hiver
Passer l'hiver dans, entrer en hiver, hiberner, hiverner, être très froid, manquer de vivres en hiver
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الشتاء | ||
106 | 2 | إلفهم رحلة الشتاء والصيف |
106 : 2 | leur sécurité pour la caravane d'hiver et d'été, | |
-------------- 2 |