Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لتسءلن
Graphie arabe :
لَتُسْءَلُنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 2ème personne du masculin pluriel / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ لَ ] + [ تُسْءَلُ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   latouç'alouna
Racine :سأل
Lemme :سَأَلَ
Signification générale / traduction :   effectivement, vous êtes interrogés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
questionner, demander, circuler, couler, courir, ruisseler, fluer, dégorger, fuser, fondre, informer de, demander des nouvelles, tromper, séduire, suggérer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لتسءلن
1656 ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقنهم تالله لتسءلن عما كنتم تفترون
16 : 56 Ils assignent à ce qu'ils ne connaissent pas une part de ce que Nous leur avons attribués. Par Dieu ! Vous serez certainement interrogés sur ce que vous inventiez.
-------------- 56
1028 ثم لتسءلن يومئذ عن النعيم
102 : 8 Puis, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
-------------- 8