Fiche détaillée du mot : فأثرن
Graphie arabe :
فَأَثَرْنَ
Décomposition grammaticale du mot : فَأَثَرْنَ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du féminin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَثَرْ ] + [ نَ ] 
Prononciation :   fa'atharna
Racine :أثر
Lemme :أَثَارُ
Signification générale / traduction :   Alors elles soulevèrent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
laisser des traces,transmettre, être lié, préférer
laisser des traces,transmettre, être lié, préférer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأثرن | ||
100 | 4 | فأثرن به نقعا |
100 : 4 | Elles font ainsi voler la poussière, | |
-------------- 4 |