Fiche détaillée du mot : لخبير
Graphie arabe :
لَّخَبِيرٌۢ
Décomposition grammaticale du mot : لَّخَبِيرٌۢ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ لَّ ] + [ خَبِيرٌۢ ] 
Prononciation :   laķabiyroun
Racine :خبر
Lemme :خَبِير
Signification générale / traduction :   effectivement omniconscient.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
connaissance obtenue par l'expérience et l'épreuve - Expérimenter, essayer, éprouver, être bien informé, s'assumer, savoir pertinemment
connaissance obtenue par l'expérience et l'épreuve - Expérimenter, essayer, éprouver, être bien informé, s'assumer, savoir pertinemment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لخبير | ||
35 | 31 | والذى أوحينا إليك من الكتب هو الحق مصدقا لما بين يديه إن الله بعباده لخبير بصير |
35 : 31 | Ce que Nous t'avons révélé du Livre est la vérité confirmant ce qui l'a précédé. Dieu est Informé et Clairvoyant sur Ses serviteurs. | |
-------------- 31 | ||
100 | 11 | إن ربهم بهم يومئذ لخبير |
100 : 11 | leur Seigneur, ce jour-là, sera bien Informé à leur sujet ? | |
-------------- 11 |