Fiche détaillée du mot : أجيبت
Graphie arabe :
أُجِيبَت
Décomposition grammaticale du mot : أُجِيبَت
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أُjِيبَت ] 
Prononciation :   oujiybat
Racine :جوب
Lemme :أُجِيبَت
Signification générale / traduction :   il a été répondu à
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tailler, couper, forer, cribler, déambuler, parcourir, rôder, sillonner, vadrouiller, vagabonder, rôdailler, répliquer, répondre, rétorquer
tailler, couper, forer, cribler, déambuler, parcourir, rôder, sillonner, vadrouiller, vagabonder, rôdailler, répliquer, répondre, rétorquer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أجيبت | ||
10 | 89 | قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون |
10 : 89 | Il dit : "Votre appel est exaucé. Soyez tous deux droits, et ne suivez pas le chemin de ceux qui ne savent rien". | |
-------------- 89 |