Fiche détaillée du mot : توكلوا
Graphie arabe :
تَوَكَّلُوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot : تَوَكَّلُوٓا۟
Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 5 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَوَكَّلُ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   tawakalou
Racine :وكل
Lemme :تَوَكَّلْ
Signification générale / traduction :   placez votre confiance
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Confier, recommander quelque chose à quelqu'un, charger quelqu'un de, confier quelque chose à quelqu'un, se fier à, donner en gérance, donner procuration, s'appuyer sur quelqu'un, mandater quelqu'un, s'abandonner à quelqu'un, se livrer à quelqu'un, préposer, prendre comme gérant
Confier, recommander quelque chose à quelqu'un, charger quelqu'un de, confier quelque chose à quelqu'un, se fier à, donner en gérance, donner procuration, s'appuyer sur quelqu'un, mandater quelqu'un, s'abandonner à quelqu'un, se livrer à quelqu'un, préposer, prendre comme gérant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : توكلوا | ||
10 | 84 | وقال موسى يقوم إن كنتم ءامنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين |
10 : 84 | Moïse dit : "Ô mon peuple, si vous croyez en Dieu, placez votre confiance en Lui, si vous êtes soumis". | |
-------------- 84 |