Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بالخير
Graphie arabe :
بِٱلْخَيْرِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ خَيْرِ ] 
Prononciation :   bialķayri
Racine :خير
Lemme :خَيْر
Signification générale / traduction :   pour les biens
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Obtenir quelque chose de bon ou de bien ; bonifier, abonnir, améliorer ; être favorable, propice ; préférer, choisir, donner la préférence à, surpasser quelqu'un en qualité.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالخير
1011 ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضى إليهم أجلهم فنذر الذين لا يرجون لقاءنا فى طغينهم يعمهون
10 : 11 Si Dieu hâtait le mal envers les gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bien, leur terme aurait été décrété. Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre dans leur transgression, désorientés.
-------------- 11
1711 ويدع الإنسن بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسن عجولا
17 : 11 L'Homme invoque pour le mal, pensant que son invocation est pour le bien, car l'Homme est très hâtif.
-------------- 11