Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : استعجالهم
Graphie arabe :
ٱسْتِعْجَالَهُم
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Nom verbal / Forme 10 / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ ٱسْتِعْjَالَ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   açtiƐjalahoum
Racine :عجل
Lemme :اسْتِعْجَال
Signification générale / traduction :   leur hate
Principe actif / Sens verbal de la racine :
accélérer, faire accélérer, dépêcher, presser, chercher à hâter, empresser, précipiter, brusquer, accélérer, activer, accélérer, gazer, hâter, bousculer, urger, presser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : استعجالهم
1011 ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضى إليهم أجلهم فنذر الذين لا يرجون لقاءنا فى طغينهم يعمهون
10 : 11 Si Dieu hâtait le mal envers les gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bien, leur terme aurait été décrété. Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre dans leur transgression, désorientés.
-------------- 11