Fiche détaillée du mot : والعصر
Graphie arabe :
وَٱلْعَصْرِ
Décomposition grammaticale du mot :
/ Préfixe : : (lettre waw) de préposition Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ عَصْرِ ] 
Prononciation :   wâlƐaSri
Racine :عصر
Lemme :عَصْر
Signification générale / traduction :   Et le Stress! (pression temporelle)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
appuyer, comprimer, pressurer, épreindre, presser, essorer, moderniser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والعصر
1031 والعصر
103 : 1 Par le temps !
-------------- 1