Versets sur le thème : Feu
et ayant comme sous-thème :


7 : 12
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ
7 : 12 - Il dit, « Qu'est-ce qui t'a empêché de te prosterner lorsque je Te l'ai ordonné ? » Il dit, « Je suis meilleur que lui, Tu m'as créé de feu, et Tu l'as créé de boue. »
13 : 17
أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَٱحْتَمَلَ ٱلسَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِى ٱلنَّارِ ٱبْتِغَآءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَٰعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُۥ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَآءً وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى ٱلْأَرْضِ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ
13 : 17 - Il fait descendre du ciel une eau, provoquant l'inonder les vallées, puis les rapides produisent une écume abondante. Pareillement, lorsqu'ils utilisent le feu pour raffiner les métaux pour leur joaillerie ou leur équipement, de l'écume est produite. DIEU cite ainsi des analogies pour la vérité et le mensonge. Quant à l'écume, elle va se disperser, tandis que ce qui est bénéfique pour les gens reste près du sol. DIEU cite ainsi des analogies.
15 : 27
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
15 : 27 - Quant aux djinns, nous les avons créés, avant cela, d'un feu flamboyant.
20 : 10
إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى
20 : 10 - Quand il vit un feu, il dit à sa famille, « Restez ici. J'ai vu un feu. Peut-être que je peux vous en rapporter, ou trouvé une guidance à ce feu. »
21 : 69
قُلْنَا يَٰنَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
21 : 69 - Nous avons dit, « O feu, sois froid et sans danger pour Abraham. »
27 : 7
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
27 : 7 - Rappelles-toi ce que Moïse dit à sa famille, « Je vois un feu ; laissez-moi vous en ramener la bonne nouvelle, ou une torche pour vous chauffer. »
28 : 29
فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
28 : 29 - Quand il eut accompli ses obligations, il voyagea avec sa famille (vers l'Égypte). Il vit sur la pente du Mont Sinaï un feu. Il dit à sa famille, « Restez ici. J'ai vu un feu. Peut être que je peux vous apporter la nouvelle, ou une partie du feu pour vous chauffer. »
29 : 24
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
29 : 24 - La seule réponse de son peuple fut de dire, « Tuer-le, ou brûler-le. » Mais DIEU le sauva du feu. Ceci devrait être les leçons pour les gens qui croient.
37 : 97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37 : 97 - Ils dirent, « Faisons un grand feu, et jetons-le dedans. »
38 : 76
قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ
38 : 76 - Il dit, « Je suis meilleur que lui. Tu m'as créé de feu, et l'as créé d'argile. »
55 : 15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55 : 15 - Et créa les djinns d'un feu flamboyant.
55 : 35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55 : 35 - Vous serez bombardé avec des projectiles de feu et de métal, et vous ne pouvez pas gagner.
56 : 71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56 : 71 - Avez-vous remarqué le feu que vous allumez ?
85 : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85 : 5 - Ils allumèrent un feu flamboyant.