Versets sur le thème : Équitable
et ayant comme sous-thème : Dans la dote


4 : 4
وَءَاتُوا۟ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مَّرِيٓـًٔا
4 : 4 - Vous devrez donner aux femmes leurs dotes dues, équitablement. Si elles abandonnent volontiers quelque chose, alors vous pouvez l'accepter ; c'est légitimement votre.
4 : 25
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِكُم بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ مُحْصَنَٰتٍ غَيْرَ مُسَٰفِحَٰتٍ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْدَانٍ فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَٰحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى ٱلْمُحْصَنَٰتِ مِنَ ٱلْعَذَابِ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ ٱلْعَنَتَ مِنكُمْ وَأَن تَصْبِرُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
4 : 25 - Ceux parmi vous qui ne peuvent pas se permettre de marier les femmes libres qui croient, peuvent marier les femmes esclaves qui croient. DIEU sait le mieux à propos de votre croyance, et vous êtes l'égal de l'un et de l'autre, aussi loin que la croyance soit concernée. Vous devrez obtenir la permission de leurs gardiens avant de les marier, et leur payer leur dotes dues équitablement. Elles devront maintenir un comportement moral, en ne commettant pas l'adultère, ou en ayant des amants secrets. Une fois qu'elles sont libérées par le mariage, si elles commettent l'adultère, leur peine devra être la moitié de celle d'une femme libre. Marier une esclave devra être le dernier recours pour ceux incapables d'attendre. Être patient est mieux pour vous. DIEU est Pardonneur, le Plus Miséricordieux.