Versets sur le thème : Encourir
et ayant comme sous-thème : Encourir le Péché


2 : 173
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيْرِ ٱللَّهِ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
2 : 173 - Il ne vous interdit que la consommation des animaux qui meurent d'eux-mêmes (sans interférence humaine), le sang, la viande des porcs, et les animaux dédiés à un autre que DIEU. Si quelqu'un est obligé (d'en manger), sans être malveillants ou de manière délibérée, il n'encoure pas le péché. DIEU est le Pardonneur, le Plus Miséricordieux.
sourate 2 : versets 181 à 182
فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَمَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
2 : 181 - Si quiconque altère un testament qu'il avait entendu, le péché de l'altération tombe sur ceux responsables de cette altération. DIEU est l'Entendeur, le Connaisseur.
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
2 : 182 - Si quelqu'un voit une grave injustice ou un parti pris de la part du testamentaire, et prend une mesure corrective pour rétablir la légitimité du testament, il ne commet pas de péché. DIEU est le Pardonneur, le Plus Miséricordieux.
2 : 229
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَٰنٍ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
2 : 229 - Le divorce peut être rétracté deux fois. La femme divorcée devra être autorisée à vivre amicalement dans la même maison, ou la quitter amicalement. Il n'est pas légitime pour le mari de reprendre quelque chose qu'il lui avait donné. Cependant, le couple peut craindre de transgresser la loi de DIEU. S'il y a la crainte qu'ils puissent transgresser la loi de DIEU, ils ne commettent pas d'erreur si la femme redonne volontairement tout ce qu'elle choisit. Ce sont les lois de DIEU ; ne les transgressez pas. Ceux qui transgressent les lois de DIEU sont les injustes.
2 : 233
وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ وَعَلَى ٱلْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦ وَعَلَى ٱلْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ ءَاتَيْتُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
2 : 233 - Les mères divorcées devront nourrir leurs nouveau-nés, deux années entières, si le père le souhaite. Le père devra fournir équitablement la nourriture et l'habillement. Personne ne devra être chargé au-delà de ses capacités. À aucune mère, il ne devra être fait de tort à cause de son nouveau-né, et à aucun père, il ne devra être fait de tort à cause de son nouveau-né. (Si le père meurt), son héritier devra assumer ces responsabilités. Si les parents du nouveau-né se sont mis mutuellement d'accord pour se séparer, après consultation due, ils ne commettent pas d'erreur en le faisant. Vous ne commettez pas d'erreur en engageants des nourrices, aussi longtemps que vous les payez équitablement. Vous devrez observer DIEU, et savoir que DIEU est Voyant de tout ce que vous faîtes.
2 : 240
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
2 : 240 - Ceux qui meurent et laissent des épouses, un testament devra fournir à leurs femmes le soutien d'une année, à condition qu'elles restent au sein du même foyer. Si elles partent, vous ne commettez pas d'erreur en les laissant faire tout ce qu'elles désirent, aussi longtemps que la droiture est maintenue. DIEU est Tout-Puissant, le Plus Sage.
33 : 58
وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ بِغَيْرِ مَا ٱكْتَسَبُوا۟ فَقَدِ ٱحْتَمَلُوا۟ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
33 : 58 - Ceux qui persécutent l'homme croyant et la femme croyante, qui n'avaient rien fait de mal, n'a pas seulement commis un mensonge, mais aussi un grave péché.