Versets sur le thème : Croyant
et ayant comme sous-thème : Croyants Victorieux


sourate 2 : versets 246 à 251
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُوا۟ لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ٱبْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُوا۟ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ تَوَلَّوْا۟ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
2 : 246 - As-tu remarqué les chefs d'Israël après Moïse ? Ils dirent à leur prophète, « Si tu nommes un roi pour nous mener, nous combattrons dans la cause de DIEU. » Il dit, « Est-ce votre intention que, si le combat est décrété pour vous, vous ne combattrez pas ? » Ils dirent, « Pourquoi ne devrions-nous pas combattre dans la cause de DIEU, quand nous avons été privés de nos maisons, et de nos enfants ? » Pourtant, quand le combat a été décrété pour eux, ils se détournèrent, excepté quelques-uns. DIEU est conscient des transgresseurs.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِٱلْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ ٱلْمَالِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُۥ بَسْطَةً فِى ٱلْعِلْمِ وَٱلْجِسْمِ وَٱللَّهُ يُؤْتِى مُلْكَهُۥ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
2 : 247 - Leur prophète leur dit, « DIEU a nommé Taloot (Saul) pour être votre roi. » Ils dirent, «Comment peut-il avoir la royauté sur nous lorsque nous sommes plus dignes de la royauté que lui ; il n'est même pas riche ? » Il dit, « DIEU l'a choisi sur vous, et l'a béni avec une abondance en savoir et en corps. » DIEU accorde Sa royauté à celui qu'il veut. DIEU est Généreux, Omniscient.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
2 : 248 - Leur prophète leur dit, « Le signe de sa royauté est que l'Arche d'alliance vous sera restaurée, apportant les garanties de votre Seigneur, et les reliques laissées par le peuple de Moïse et le peuple d'Aaron. Elle sera portée par les anges. Ceci devrait être un signe convainquant pour vous, si vous êtes réellement croyants. »
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلْجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِيَدِهِۦ فَشَرِبُوا۟ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
2 : 249 - Quand Saul pris le commandement de ses troupes, il dit, « DIEU vous teste par le biais d'un ruisseau. Celui qui y boit ne fait pas partie de moi – que ceux qui n'en goûtent pas font partie de moi – à moins que ce ne soit juste qu'une petite gorgée. » Ils y burent, excepté quelques-uns d'entre eux. Quand ils le traversèrent avec ceux qui croyaient, ils dirent, « Maintenant nous manquons de force pour affronter Goliath et ses troupes. » Ceux qui furent conscients de la rencontre avec DIEU dirent, « Nombre de petites armées ont vaincu de grandes armées par la permission de DIEU. DIEU est avec ceux qui persévèrent constamment. »
وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ
2 : 250 - Quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils prièrent, « Notre Seigneur, accordes-nous la constance, renforces nos pas, et soutiens-nous contre les gens qui ne croient pas. »
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
2 : 251 - Ils les ont vaincus par la volonté de DIEU, et David tua Goliath. DIEU lui donna royauté et sagesse, et lui enseigna ce qu'il voulait. Si ce n'avait pas été par le soutien de DIEU à l'égard de certaines personnes contre d'autres, il y aurait eu le chaos sur terre. Mais DIEU couvre les gens de Sa grâce.
3 : 139
وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
3 : 139 - Vous ne devrez pas faiblir, et vous ne devrez pas vous affliger, car vous êtes les ultimes victorieux, si vous êtes croyants.
3 : 160
إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
3 : 160 - Si DIEU vous soutient, personne ne peut vous vaincre. Et s'Il vous abandonne, qui d'autre peut vous soutenir ? En DIEU, les croyants devront avoir confiance.
sourate 7 : versets 59 à 64
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
7 : 59 - Nous avons envoyé Noé à son peuple, disant, « O mon peuple, adorez DIEU ; vous n'avez pas d'autre dieu à côté de Lui. Je crains pour vous le châtiment d'un jour impressionnant.»
قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
7 : 60 - Les chefs parmi son peuple dirent, « Nous voyons que tu es bien égaré. »
قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَٰلَةٌ وَلَٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
7 : 61 - Il dit, « O mon peuple, je ne suis pas égaré ; je suis un messager du Seigneur de l'univers. »
أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
7 : 62 - « Je vous délivre les messages de mon Seigneur, et vous conseille, et je sais de DIEU ce que vous ne savez pas. »
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
7 : 63 - « Est-ce trop demandé qu'un rappel devrait venir à vous de votre Seigneur, par un homme comme vous, pour vous avertir, et vous mener à la droiture, que vous puissiez atteindre la miséricorde ? »
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ
7 : 64 - Ils le rejetèrent. Par conséquent, nous l'avons sauvé et ceux avec lui dans l'arche, et nous avons noyé ceux qui rejetèrent nos révélations ; ils étaient aveugles.
sourate 37 : versets 170 à 173
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37 : 170 - Mais ils n'ont pas cru, et ils découvriront sûrement.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37 : 171 - Notre décision est déjà décrétée pour nos serviteurs les messagers.
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37 : 172 - Ils sont sûrement les victorieux.
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
37 : 173 - Nos soldats sont les gagnants.
40 : 51
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَٰدُ
40 : 51 - Le plus assurément, nous donnerons la victoire à nos messagers et à ceux qui croient, à la fois dans ce monde et au jour où les témoins sont appelés.
sourate 41 : versets 30 à 32
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
41 : 30 - Ceux qui proclament : « Notre Seigneur est DIEU ? » puis mènent une vie droite, les anges descendent sur eux : « Vous n'aurez aucune crainte, et vous ne serez pas affligés. Réjouissez-vous de la bonne nouvelle que le Paradis a été réservé pour vous. »
نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
41 : 31 - « Nous sommes alliés dans cette vie, et dans l'Au-delà. Et vous y aurez tout ce que vous souhaitez ; vous aurez tout ce que vous voulez. »
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ
41 : 32 - « (Telle est votre) ultime demeure, du Pardonneur, du Plus Miséricordieux. »
47 : 35
فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ
47 : 35 - Donc, vous ne devrez pas faiblir et abdiquer afin de faire la paix, car vous êtes assurés de la victoire, et DIEU est avec vous. Il ne gaspillera jamais vos efforts.