Versets sur le thème : Clés
et ayant comme sous-thème :


6 : 59
وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ
6 : 59 - Avec Lui sont les clefs de tous les secrets ; personne ne les connaît excepté Lui. Il connaît toute chose sur terre et dans la mer. Pas une feuille ne tombe sans Sa connaissance. Et il n'y a pas un grain dans les profondeurs du sol. Et il n'y a rien d'humide ou de sec, qui ne soit enregistré dans un profond registre.
24 : 61
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا۟ مِنۢ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَٰنِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَٰمِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَٰلِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا۟ جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
24 : 61 - L'aveugle n'est pas fautif, l'estropié n'est pas fautif, et l'handicapé n'est pas fautif, juste comme vous n'êtes pas fautifs en mangeant dans vos maisons, ou les maisons de vos pères, ou les maisons de vos mères, ou les maisons de vos frères, ou les maisons de vos sœurs, ou les maisons des frères de vos pères, ou les maisons des sœurs de vos pères, ou les maisons des frères de vos mères, ou les maisons des sœurs de vos mères, ou les maisons qui vous appartiennent et dont vous possédez la clef, ou les maisons de vos amis. Vous ne commettez rien de mal en mangeant ensemble ou en tant qu'individus. Quand vous entrez dans une maison, vous devrez vous saluer les uns et les autres d'une salutation de DIEU qui est bénite et bonne. DIEU ainsi explique les révélations pour vous, que vous puissiez comprendre.
28 : 76
إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ وَءَاتَيْنَٰهُ مِنَ ٱلْكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلْعُصْبَةِ أُو۟لِى ٱلْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْرَحْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِحِينَ
28 : 76 - Qaroun (le conducteur d'esclave) était quelqu'un du peuple de Moïse qui les trahit et les oppressa. Nous lui avons donné tant de trésors que les clefs de celui-ci étaient presque trop lourdes pour le groupe le plus fort. Son peuple lui dit, « Ne sois pas si arrogant ; DIEU n'aime pas ceux qui sont arrogants. »
42 : 12
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
42 : 12 - À Lui appartient le contrôle absolu des cieux et de la terre. Il est le Seul qui augmente les provisions pour celui qu'il veut, ou les réduits. Il est pleinement conscient de toutes choses.