Versets sur le thème : Bonté
et ayant comme sous-thème :


2 : 263
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ
2 : 263 - Les paroles bienveillantes et la compassion sont mieux qu'une charité qui est suivie par une insulte. DIEU est Riche, Clément.
17 : 24
وَٱخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا
17 : 24 - Et vous devrez baisser sur eux l'aile de l'humilité, et de la gentillesse, et dire, « Mon Seigneur, ais pitié d'eux, car ils m'ont élevé depuis l'enfance. »
19 : 13
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً وَكَانَ تَقِيًّا
19 : 13 - Et (nous l'avons doté de) notre gentillesse et notre pureté, car il était juste.
30 : 21
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا لِّتَسْكُنُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
30 : 21 - Parmi Ses preuves est qu'il créa pour vous des épouses à partir de vous-mêmes, afin d'avoir la tranquillité et le contentement les uns avec les autres, et Il plaça dans vos cœurs amour et attention à l'égard de vos épouses. En ceci, il y a des preuves suffisantes pour les gens qui pensent.
33 : 6
ٱلنَّبِىُّ أَوْلَىٰ بِٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمْ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا
33 : 6 - Le prophète est plus proche des croyants qu'ils le sont des uns et des autres, et ses femmes sont comme leurs mères. Les proches doivent prendre soins d'un autre proche selon l'écriture de DIEU. Ainsi, les croyants devront prendre soin de leurs proches qui immigrent vers eux, à condition qu'ils prennent soins de leurs propres familles d'abord. Ceux-ci sont les commandements de cette écriture sainte.
57 : 27
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
57 : 27 - Après eux, nous avons envoyé nos messagers. Nous avons envoyé Jésus, le fils de Marie, et nous lui avons donné les Injeel (Évangiles), et nous avons placé dans les cœurs de ses suiveurs la bienveillance et la miséricorde. Mais ils inventèrent l'érémitisme qui ne fut jamais décrété pour eux. Tout ce qui leur a été demandé était de soutenir les commandements approuvés par DIEU. Mais ils ne soutinrent pas le message comme ils auraient dû le faire. Par conséquent, nous avons donné à ceux qui ont cru parmi eux leur récompense, tandis que beaucoup d'entre eux ont été méchants.