Versets sur le thème : Bétail
et ayant comme sous-thème :


3 : 14
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَٰمِ وَٱلْحَرْثِ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ
3 : 14 - Parés pour les gens sont les plaisirs matériels, telles que les femmes, avoir des enfants, l'amoncellement d'or et d'argent, les chevaux entraînés, le bétail, et les récoltes. Ce sont les matières de ce monde. Une bien meilleure demeure est réservée chez DIEU.
5 : 1
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعَٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
5 : 1 - O vous qui croyez, vous devrez accomplir votre pacte. Permis pour vous est de manger le bétail, excepté ceux spécifiquement interdit en ceci. Vous ne devrez pas permettre la chasse tout au long du pèlerinage Hajj. DIEU décrète tout ce qu'il veut.
5 : 95
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْتُلُوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًۢا بَٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّٰرَةٌ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنْهُ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ
5 : 95 - O vous qui croyez, ne tuez pas de gibier durant le pèlerinage. Quiconque tue du gibier délibérément, son amende devra être un nombre d'animaux d'élevage qui est l'équivalent aux animaux sauvages qu'il a tué. Le jugement devra être fixé par deux personnes équitables parmi vous. Ils devront s'assurer que les offrandes atteignent la Ka`bah. Sinon, il peut expier en nourrissant un pauvre, ou par un jeûne équivalent pour expier son offense. DIEU a pardonné les offenses passées. Mais quiconque revient à une telle offense, DIEU la vengera. DIEU est Tout-Puissant, Vengeur. 
sourate 6 : versets 136 à 143
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْحَرْثِ وَٱلْأَنْعَٰمِ نَصِيبًا فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
6 : 136 - Ils mirent même de côté une part des provisions de DIEU en récoltes et en bétail, disant, « Cette part appartient à DIEU », selon leurs affirmations, « et cette part appartient à nos idoles ». Cependant, ce qui fut mis de côté pour leurs idoles n'atteignit jamais DIEU, tandis que la part qu'ils mirent de côté pour DIEU invariablement alla vers leurs idoles. Misérable vraiment est leur jugement.
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا۟ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
6 : 137 - Ainsi furent dupés les adorateurs d'idole par leurs idoles, au point de tuer leurs propres enfants. En fait, leurs idoles infligent de grandes peines sur eux, et les troublent dans leur religion. Si DIEU avait voulu, ils ne l'auraient pas fait. Tu devras les ignorer eux et leurs fabrications.
وَقَالُوا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
6 : 138 - Ils dirent, « Ceux-ci sont les bétails et les récoltes qui sont interdits, personne ne devra en manger excepté ceux à qui nous le permettons, » prétendirent-ils. Ils interdirent aussi de monter certains bétails. Même le bétail qu'ils mangèrent, ils ne prononcèrent jamais le nom de DIEU au moment où ils le sacrifièrent. Telles sont les innovations qui Lui attribuèrent. Il les punira sûrement pour leurs innovations.
وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلْأَنْعَٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
6 : 139 - Ils dirent aussi, « Ce qui est dans le ventre de ces bétails est réservé exclusivement pour les mâles parmi nous, et interdit à nos femmes. » Mais si ce fut une naissance tranquille, ils permirent à leurs femmes d'en avoir une part. Il les punira certainement pour leurs innovations. Il est le Plus Sage, Omniscient.
قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلَٰدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ
6 : 140 - Perdants vraiment sont ceux qui tuèrent leurs enfants stupidement, à cause de leur manque de confiance, et interdirent ce que DIEU a fourni pour eux, et suivirent les innovations attribuées à DIEU. Ils sont égarés ; ils ne sont pas guidés.
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٍ مَّعْرُوشَٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَٰتٍ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ
6 : 141 - Il est le seul qui établit les jardins, treillagés ou non treillagés, et les palmiers, et les récoltes avec différentes saveurs, et des olives, et des grenades – fruits qui sont semblables, ou bien différents. Mangez de leurs fruits, et donner les aumônes dues au jour des récoltes, et ne gaspiller rien. Il n'aime pas les gaspilleurs.
وَمِنَ ٱلْأَنْعَٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
6 : 142 - Certains bétails vous servent de transport, aussi bien que de matières premières pour les couvertures. Mangez des provisions de DIEU et ne suivez pas les pas de Satan ; il est votre plus ardent ennemi.
ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
6 : 143 - Huit sortes de bétail : concernant les deux sortes d'ovins, et les deux sortes de caprins, dis, « Est-ce les deux mâles qu'il a interdit, ou les deux femelles, ou le contenu de l'utérus des deux femelles ? Dites-moi ce que vous savez, si vous êtes véridiques. »
16 : 5
وَٱلْأَنْعَٰمَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
16 : 5 - Et Il créa pour vous le bétail, pour vous fournir de la chaleur, et beaucoup d'autres bienfaits, aussi bien que la nourriture.
16 : 66
وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشَّٰرِبِينَ
16 : 66 - Et dans le bétail il y a une leçon pour vous : nous vous fournissons une boisson de leurs ventres. Au milieu de la nourriture digérée et du sang, vous obtenez du lait pur, délicieux pour les buveurs.
20 : 54
كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَٰمَكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ
20 : 54 - Mangez et élevez votre bétail. Ceux-ci sont des preuves suffisantes pour ceux qui possèdent l'intelligence.
sourate 22 : versets 28 à 36
لِّيَشْهَدُوا۟ مَنَٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
22 : 28 - Ils peuvent chercher des bénéfices commerciaux, et ils devront commémorer le nom de DIEU durant les jours spécifiés pour les approvisionner en bétail. « Mangez-en et nourrissez l'abattu et le pauvre. »
ثُمَّ لْيَقْضُوا۟ تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا۟ نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ بِٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
22 : 29 - Ils devront parachever leurs obligations, accomplir leurs vœux, et visiter l'ancien trône.
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ
22 : 30 - Ceux qui révèrent les rites décrétés par DIEU ont mérité une bonne récompense chez leur Seigneur. Tout bétail est fait légitime par votre Seigneur, excepté ceux qui vous sont spécifiquement interdits. Vous devrez éviter l'abomination de l'adoration d'idole, et éviter de faire de faux témoignages.
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
22 : 31 - Vous devrez maintenir votre dévotion absolument à DIEU seul. Quelqu'un qui érige une idole à côté de DIEU est comme celui qui tombe du ciel, puis est arraché par les vautours, ou emporté par le vent au fond d'un profond ravin.
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ
22 : 32 - Vraiment, ceux qui révèrent les rites décrétés par DIEU démontrent la droiture de leurs cœurs.
لَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
22 : 33 - Le (bétail) vous fournit nombres de bénéfices pendant un temps, avant d'en faire don à l'ancien trône.
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ
22 : 34 - Pour chaque congrégation nous avons décrété des rites par lesquels ils commémorent le nom de DIEU pour les approvisionner en bétail. Votre dieu est un seul et même dieu ; vous devrez tous vous soumettre à Lui. Donnes la bonne nouvelle à l'obéissant.
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمْ وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ
22 : 35 - Ils sont ceux dont les cœurs tremblent en mentionnant DIEU, ils persévèrent constamment durant l'adversité ; ils observent les Prières de Contact (Salat), et de nos provisions à leur égard, ils donnent en charité.
وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
22 : 36 - Les offrandes d'animaux sont parmi les rites décrétés par DIEU pour votre propre bien. Vous devrez mentionner le nom de DIEU sur eux tandis qu'ils sont alignés. Une fois qu'ils ont été offerts en sacrifice, vous devrez en manger et nourrir le pauvre et le nécessiteux. C'est pourquoi nous les avons domestiqués pour vous, que vous puissiez être reconnaissants.
23 : 21
وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
23 : 21 - Et le bétail devrait vous fournir une leçon. Nous vous laissons boire (du lait) de leurs ventres, vous vous procurez d'eux d'autres bénéfices, certains d'entre eux vous utilisez comme nourriture.
26 : 133
أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍ وَبَنِينَ
26 : 133 - « Il vous fournit du bétail et des enfants. »
35 : 28
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
35 : 28 - De même, les gens, les animaux, et le bétail arrive dans diverses couleurs. C'est pourquoi ceux qui révèrent vraiment DIEU sont ceux qui sont savants. DIEU est Tout-Puissant, Pardonnant.
36 : 71
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
36 : 71 - N'ont-ils pas vu que nous avons créé pour eux, de nos propres mains, le bétail qu'ils possèdent?
39 : 6
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَٰتٍ ثَلَٰثٍ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
39 : 6 - Il vous créa d'une personne, puis créa de lui son épouse. Il vous envoya huit sortes de bétail. Il vous crée dans le ventre de vos mères, création sur création, en trimestres d'obscurités. Tel est DIEU votre Seigneur. À Lui appartient toute souveraineté. Il n'y a pas un autre dieu à côté de Lui. Comment pouvez-vous dévier ?
40 : 79
ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمَ لِتَرْكَبُوا۟ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
40 : 79 - DIEU est le Seul qui créa le bétail pour vous ; certains vous montez, certains vous mangez.