Pubs :

Xperia z l36h

Login Form

Conseil lecture

Une approche du Coran par la Grammaire et le Lexique
L'incontournable encyclopédie grammaticale de Maurice Gloton
Traduction du Coran
Traduction du Coran par M. Gloton
Le Coran selon le Coran
Thèse sur le Coran par M. K. BENCHENANE
Le Coran, Parole de Dieu.
Livre de M. Gloton



Versets sur le thème : Au-delà
et ayant comme sous-thème : Croyance en l'Au-delà


2 : 4
وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
2 : 4 - Et ils croient en ce qui t'a été révélé, et en ce qui a été révélé avant toi, et en ce qui concerne l'Au-delà, ils sont absolument certains.
6 : 92
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
6 : 92 - Ceci aussi est une écriture bénite que nous avons révélée, confirmant les écritures saintes précédentes, que tu puisses prévenir la communauté la plus importante et toutes celles au alentour. Ceux qui croient en l'Au-delà croiront en ceci (l'écriture sainte), et observeront les Prières de Contact (Salat).
6 : 113
وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ
6 : 113 - C'est pour laisser les esprits de ceux qui ne croient pas en l'Au-delà écouter de telles fabrications, et les accepter, et ainsi exposer leurs vraies convictions.
6 : 150
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
6 : 150 - Dis, « Apportez vos témoins qui certifieraient que DIEU a interdit ceci ou cela. » S'ils certifient, ne certifies pas avec eux. Et Tu ne devras pas suivre, les opinions de ceux qui rejettent nos révélations, et ceux qui ne croient pas en l'Au-delà, et ceux qui s'égarent de leur Seigneur.
7 : 45
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ كَٰفِرُونَ
7 : 45 - « qui repoussent du chemin de DIEU et s'efforcent à le déformer, et, en ce qui concerne l'Au-delà, ils sont mécréants. »
7 : 147
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
7 : 147 - Ceux qui rejettent nos révélations et la rencontre de l'Au-delà, leurs œuvres sont annulées. Ne sont ils pas puni que pour ce qu'ils commirent ?
11 : 19
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ
11 : 19 - Ils repoussent du chemin de DIEU et cherchent à le rendre tortueux, et ils sont ceux qui ne croient pas en l'Au-delà.
11 : 103
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْءَاخِرَةِ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ
11 : 103 - Ceci devrait être une leçon pour ceux qui craignent le châtiment de l'Au-delà. C'est un jour où tous les gens seront appelés – un jour qui doit être témoigné.
12 : 37
قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِۦ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِى رَبِّىٓ إِنِّى تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ
12 : 37 - Il dit, « Si de la nourriture vous est fournie, je peux vous informer à propos de cela avant que vous ne la receviez. C'est un peu du savoir qu'il m'a été accordé par mon Seigneur. J'ai abandonné la religion des gens qui ne croient pas en DIEU, et en ce qui concerne l'Au-delà, ils sont vraiment mécréants. »
16 : 22
إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
16 : 22 - Votre dieu est un dieu. Quant à ceux qui ne croient pas en l'Au-delà, leurs cœurs nient, et ils sont arrogants.
16 : 60
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوْءِ وَلِلَّهِ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
16 : 60 - Ceux qui ne croient pas en l'Au-delà font les pires exemples, tandis qu'à DIEU appartiennent les exemples les plus sublimes. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage.
17 : 10
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
17 : 10 - Quant à ceux qui ne croient pas en l'Au-delà, nous avons préparé pour eux un pénible châtiment.
17 : 19
وَمَنْ أَرَادَ ٱلْءَاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا
17 : 19 - Quant à ceux qui choisissent l'Au-delà comme leur priorité, et travaille à la droiture, tout en croyant, leurs efforts seront appréciés.
21 : 49
ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ
21 : 49 - Ceux qui révèrent leur Seigneur, même lorsqu'ils sont seuls dans leur intimité, et ils s'inquiètent de l'Heure.
22 : 15
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ
22 : 15 - Si quelqu'un pense que DIEU ne peut pas le soutenir dans cette vie et dans l'Au-delà, qu'il se tourne complètement vers (son Créateur dans) le ciel, et rompe (sa dépendance à tout autre). Il verra alors que ce projet élimine tout ce qui le dérange.
sourate 27 : versets 3 à 5
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
27 : 3 - Qui observent les Prières de Contact (Salat), donnent la charité obligatoire (Zakat), et ils sont, en ce qui concerne l'Au-delà, absolument certain.
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
27 : 4 - Ceux qui ne croient pas en l'Au-delà, nous parons leurs œuvres à leurs yeux. Ainsi, ils continuent à se tromper.
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ
27 : 5 - C'est eux qui encourent le pire châtiment, et dans l'Au-delà, ils seront les pires perdants.
27 : 67
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ
27 : 67 - Ceux qui n'ont pas cru ont dit, « Après que nous devenions poussière, et nos parents également, sommes-nous ramenés ? »
31 : 4
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
31 : 4 - Qui observent les Prières de Contact (Salat), donnent la charité obligatoire (Zakat), et en ce qui concerne l'Au-delà, ils sont absolument certains.
33 : 21
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْءَاخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًا
33 : 21 - Le messager de DIEU a été un bon exemple pour ceux parmi vous qui cherchent DIEU et le Jour Dernier, et pensent constamment à DIEU.
34 : 21
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْءَاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ
34 : 21 - Il n'eut jamais de pouvoir sur eux. Mais nous distinguons ainsi ceux qui croient en l'Au-delà de ceux qui doutent à propos de ceci. Notre Seigneur contrôle pleinement toutes choses.
39 : 45
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
39 : 45 - Quand DIEU SEUL est mentionné, les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'Au-delà se resserrent avec aversion. Mais lorsque d'autres sont mentionnés à côté de Lui, ils deviennent satisfait.