mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأخرجت
Graphie arabe :
وَأَخْرَجَتِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَخْرَjَتِ ] 
Prononciation :   wa'aķrajati
Racine :خرج
Lemme :أَخْرَجَ
Signification générale / traduction :   Et qu'éjecta
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir, quitter, aller dehors, à l'extérieur, se retirer, tirer quelque chose, extraire quelque chose.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأخرجت
992 وأخرجت الأرض أثقالها
99 : 2 et que la terre a fait sortir ses fardeaux,
-------------- 2