Fiche détaillée du mot : مطلع
Principe actif / Sens verbal de la racine :
augmenter, informer, regarder, s'élever, émerger, escalader, grimper, écarter, se retirer, se dérober, s'éloigner de, remplir
augmenter, informer, regarder, s'élever, émerger, escalader, grimper, écarter, se retirer, se dérober, s'éloigner de, remplir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مطلع | ||
18 | 90 | حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم من دونها سترا |
18 : 90 | jusqu'à ce qu'il atteigne l'endroit où le soleil se lève. Il trouva qu'il se levait sur un peuple à qui Nous n'avions pas donné de protection contre lui. | |
-------------- 90 | ||
97 | 5 | سلم هى حتى مطلع الفجر |
97 : 5 | Elle est paix jusqu'au lever de l'aube. | |
-------------- 5 |