Fiche détaillée du mot : ذكرك
Graphie arabe :
ذِكْرَكَ
Décomposition grammaticale du mot : ذِكْرَكَ
Radical : Nom / Nom verbal / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ ذِكْرَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   đikraka
Racine :ذكر
Lemme :ذِكْر
Signification générale / traduction :   ton rappel fertilisant (ou ta notoriété).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rappeler, mentionner, retenir, se rappeler, se souvenir, citer, énoncer, masculiniser, prêcher, faire un sermon
rappeler, mentionner, retenir, se rappeler, se souvenir, citer, énoncer, masculiniser, prêcher, faire un sermon
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ذكرك | ||
94 | 4 | ورفعنا لك ذكرك |
94 : 4 | Nous avons élevé pour toi ton rappel. | |
-------------- 4 |