Fiche détaillée du mot : وزرك
Graphie arabe :
وِزْرَكَ
Décomposition grammaticale du mot : وِزْرَكَ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وِزْرَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   wizraka
Racine :وزر
Lemme :وِزْر
Signification générale / traduction :   ta charge.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Porter (un fardeau), se charger de (faute), commettre une faute, un péché, assumer une fonction, vaincre quelqu'un, boucher (une issue)
Porter (un fardeau), se charger de (faute), commettre une faute, un péché, assumer une fonction, vaincre quelqu'un, boucher (une issue)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزرك | ||
94 | 2 | ووضعنا عنك وزرك |
94 : 2 | Nous t'avons déchargé de ton fardeau | |
-------------- 2 |