Fiche détaillée du mot : زكىها
Graphie arabe :
زَكَّىٰهَا
Décomposition grammaticale du mot : زَكَّىٰهَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ زَكَّىٰ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   zakaha
Racine :زكو
Lemme :زَكَّىا
Signification générale / traduction :   l'a fait évoluer (l’a accru).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
purifier, assainir, raffiner, payer son dû à , payer en argent comptant, pistonner, motiver, développer, prospérer, croître, grossir, fleurir, être aisé, être vertueux
purifier, assainir, raffiner, payer son dû à , payer en argent comptant, pistonner, motiver, développer, prospérer, croître, grossir, fleurir, être aisé, être vertueux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زكىها | ||
91 | 9 | قد أفلح من زكىها |
91 : 9 | A réussi celui qui l'a purifiée. | |
-------------- 9 |