Fiche détaillée du mot : بنىها
Graphie arabe :
بَنَىٰهَا
Décomposition grammaticale du mot : بَنَىٰهَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ بَنَىٰ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   banaha
Racine :بني
Lemme :بَنَىا
Signification générale / traduction :   l'a construit.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
construire, bâtir
construire, bâtir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بنىها | ||
79 | 27 | ءأنتم أشد خلقا أم السماء بنىها |
79 : 27 | Êtes-vous plus difficiles à créer que le ciel, qu'Il a construit ? | |
-------------- 27 | ||
91 | 5 | والسماء وما بنىها |
91 : 5 | Et le ciel et Ce qui l'a construit ! | |
-------------- 5 |