Fiche détaillée du mot : ورهبنهم
Graphie arabe :
وَرُهْبَٰنَهُمْ
Décomposition grammaticale du mot : وَرُهْبَٰنَهُمْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ رُهْبَٰنَ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   warouhbanahoum
Racine :رهب
Lemme :رُهْبَان
Signification générale / traduction :   et leurs intimidateurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
craindre, redouter, appréhender, terrifier, effrayer, faire peur, intimider, cloîtrer, être fatigué de la marche
craindre, redouter, appréhender, terrifier, effrayer, faire peur, intimider, cloîtrer, être fatigué de la marche
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ورهبنهم | ||
9 | 31 | اتخذوا أحبارهم ورهبنهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلها وحدا لا إله إلا هو سبحنه عما يشركون |
9 : 31 | Ils ont pris leurs savants et leurs moines, ainsi que le Messie fils de Marie, comme seigneurs en dehors de Dieu, alors qu'on ne leur a ordonné de n'adorer qu'une seule divinité. Il n'y a de divinité que Lui. Gloire à Lui au-dessus de ce qu'ils Lui associent. | |
-------------- 31 |